Login       My Wishlist
  My Cart
$0.00 / 0 items
 
Translate This Website
International Translation Network
International Access
Global Shipping Options Available
  Our Catalog   Law   Dictionaries & Terminology

English Legal Terminology: Legal Concepts in Language (Fourth edition)


Huge Savings Item! Save 20% on the English Legal Terminology: Legal Concepts in Language (Fourth edition) by Eleven International Publishing at Translate This Website. Hurry! Limited time offer. Offer valid only while supplies last. Legal English is a professional language. This means that a good command of ordinary English does not make a student automatically proficient in legal English. Many foreign law students on English language programmes experience problems when suddenly all their lectures, textbooks, discussions and written work have to be in English. A lack of familiarity with legal English can seriously impede their progress. And a command of legal English is not just a desirable academic skill. It has become an

 


Have questions about this item, or would like to inquire about a custom or bulk order?


If you have any questions about this product by Eleven International Publishing, contact us by completing and submitting the form below. If you are looking for a specif part number, please include it with your message.

First Name:
Last Name:
Email Address:
Your Message:

Related Best Sellers


Russian-English, English-Russian Dictionary of Business & Legal Terms
By Brand: Hippocrene Books
ean: 9780781805056, isbn: 0781805058,
Shane DeBeer was born in the US, receiving a BA in Russian from the University of California at Irvine in 1986 (following a semester at Leningrad State University in the then USSR in 1983), an MS in Foreign Service from the Georgetown University School of Foreign Service and a JD from Georgetown Law School, both in 1991. Following law school, Shane practiced law in private practice, living in Moscow from 1997 to 2008. Today Shane is a partner in an international law firm and divides his time

Comparative Law for Spanish-English Speaking Lawyers: Legal Cultures, Legal Terms and Legal Practices (English and Spanish Edition)
By Edward Elgar Pub
ean: 9781788116763, isbn: 1788116763,
'El libro de S.I. Strong, Katia Fach Gómez y Laura Carballo Piñeiro sigue la estructura de algunos textos clásicos de Derecho Comparado, como los de Rudolf Schelsinger y John Henry Merryman, cotejando los elementos generales de los dos grandes sistemas jurídicos del Derecho Civil y el Common Law, analizando las semejanzas y diferencias de ambos sistemas con un fin eminentemente práctico: atender a las necesidades de aquellos que trabajan cruzando las fronteras lingüísticas para analizar

Guide to Latin in International Law
By Oxford University Press
ean: 9780195369380, isbn: 0195369386,
As knowledge of Latin continues to diminish, the constant use of this language in cases, textbooks, treaties and scholarly works baffles law students, practitioners, and scholars alike. Most of the Latin terms commonly used by international lawyers are not included in some of the more popular law dictionaries. Terms and phrases included in modern dictionaries usually offer nothing more than a literal translation without sufficient explanation or context provided. Guide to Latin in International

Trilingual Swiss Law Dictionary: French-German English, German-French-English
By Intermark Language Publications
ean: 9781929570034, isbn: 1929570031,
This is the first trilingual dictionary focused solely on Swiss legal terms, translating them from French into German and American English and from German into French and American English (including hundreds of terms for which TERMDAT.ch does not provide an English translation). It is fully up-to-date and includes the new terminology of Swiss civil procedure and criminal procedure that have been in effect since 2011. In addition to those two areas of law, the dictionary also covers civil law,

Espanol para Abogados (Spanish for Lawyers) (Coursebook)
By Foundation Press
ean: 9781609302160, isbn: 1609302168,
This innovative casebook is a first of its kind. It emphasizes the acquisition of Spanish language legal terminology and, simultaneously, the exposure of the users to historical and cultural underpinnings of the different legal systems from which potential Spanish-speaking clients and colleagues will come. Written in Spanish, it provides a wide variety of readings, including: judicial opinions, statutory texts, descriptive articles, analytical essays, international treaties and agreements, and

English/Spanish and Spanish/English Legal Dictionary (English and Spanish Edition)
By Kluwer Law International
ean: 9789041145659, isbn: 9041145656,
This Dictionary provides over 135,000 entries and nearly 185,000 equivalents covering all areas of law, plus relevant terms in related spheres of expertise. It is the Dictionary that lawyers, educators, students, translators, and in general those working in both languages in law and associated fields have been trusting since the First Edition was published in 1993. In order to prepare this Fourth Edition, the entire Third Edition was comprehensively revised and updated, plus over 35,000 new



Privacy Policy / Terms of Service / Accessibility Statement
© 2019 - translateth.is. All Rights Reserved.